Mon premier livre "Bon Voyage Japan" se compose d'une série d'affiches de voyages associées à des calligraphies de type "goshuin". Les goshuin sont traditionnellement réalisées dans des temples et sont composés d'idéogrammes et de tampons rouges.
Si j'avais au départ pensé utiliser une police d'écriture japonaise proche d'une écriture manuscrite, j'ai finalement choisi de faire toutes ces calligraphies moi-même. J'ai beau savoir parler, lire et écrire le japonais, réaliser ces idéogrammes n'était pas une mince affaire. En effet, il est important de connaître l'ordre d'écriture des traits mais aussi de savoir jauger la pression du pinceau.
Je ne prétends pas être un maître de shodô mais je pense que j'ai pu mettre en avant mon propre style. C'est ça qui est important à mon sens. J'ai volontairement joué avec certains caractères pour leur donner une forme originale.
C'est la cas par exemple de "Hiroshima" ci dessous, où la partie basse de "Shima" 島 est volontairement exagérée pour le rendre plus dynamique.
Ou encore le "Sha" 者 de "Geisha" qui s'enroule sur la partie basse.
De la même manière, le "to" 湯 de "Sento" descend anormalement bas sur sa partie inférieure, mais j'aime bien le rendu final.
Dans un autre post de blog j'aborderai les tampons rouges et le sens qui se cache derrière.
En attendant, si vous souhaitez découvrir plus de calligraphies et voir comment elles sont associées à mes affiches japonaises, vous pouvez consulter mon livre "Bon Voyage Japan" ici.